No need to rub your eyes! It's me alright...heh heh....
I still couldn't find a cheap internet cafe where I can access my email
accounts, so sorry for friends who had mailed me in the last few days, I
didn't see them yet.

But I will. So keep writing haha.

Last weekend I took days off work. It's the cherry blossom season in Japan,
so it'd be crazy if I scheduled myself for work for these days. It was a
good time to relieve, too, as I nearly lost my voice due to teaching. I

kyofish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

天天盼著盼著
今年的櫻花季就是來的特別晚
其實期盼的人不是我 天天數日子的是老媽
她一直催眠我說櫻花滿開的盛況是千載難逢且絕不能錯過的
對我而言 我唯一想到的就是我又有新的照片+遊記可以和大家分享了 @@
感覺起來似乎有一點本末倒置的感覺
一般來說不是看了覺得美才寫嗎 @@||||

廢話不多說 接下來簡單的報告一下三天下來賞櫻的行程

kyofish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Life is really unpredictable. I guess a more correct way to say this
would be NEVER TRY TO predict life. It`s just a waste of time.
For example, who would be able to foreseen that I, instead of learning
Japanese, am actually teaching English now.

In a way, it is good. I mean the job is cool. You get to meet a lot of
interesting as well as strange Japanese at the same time. I guess I
wasn`tdoing so bad, since I haven`t burn out my vocal cord. It only
hurts when I use it to quarrel with my XXXXXX.

kyofish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一早起來就接到他傳來的cmail
已經連續好幾個早上都這樣
雖然不太明白這有甚麼意思
那就繼續裝不明白下去吧~

cmail的内容是說 昨天教的怎麼樣啊
他知道昨天是我第一次教吧
所以迫不及待的問我情況
聽他講他一天平均就教三節課
我第一天就教了八節

kyofish 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

只要完成為期五天半的老師訓練
之後就可以在日本利用英文騙吃騙喝了 XD
看看我日見高漲的手機費用
那怕是細小的經濟來源
在我看來都能解燃眉之急~~

誰叫我對小型GAME 就是沒有抵抗力~~

這算是我找工作的動力吧!
一方面也順便看看日本人講起英文倒底是糟糕到甚麼境界~

kyofish 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

日本的時間同樣是24小時
總覺得比別的國家的24小時要快
一轉眼已經要翻三月的月曆了
二月底才剛考完期末考的我
三月的第一天就要搭上往台北的飛機 準備去參加表姐的婚禮

剛下飛機到台北約下午五點 匆匆吃完晚餐 我們就得南下到新竹的飯店過夜
明兒一早六點 新郎就要來接新娘了
我們還得早起化妝
中國人結婚真的是很麻煩 結婚要湊生辰八字看吉時 吉時是很不人道的時間 還是得遵照辦理 @@

kyofish 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

心情突然很詭異的有如烏雲籠罩 一股腦的悶起來...
有種沒辦法在屋裡待下去 外出的衝動

順手抓了件毛衣 牛仔褲 外套
腳就大步向門外邁去.....

我其實是有目的地的
為了幫朋友買學業御守 準備跑一趟明治神宮
但是去主要的原因也不見得是為了她
心裡沒方向的時候 人似乎不自禁的 就會往超自然的方向走....

kyofish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()